Donnerstag, 16. Februar 2012

You Ten More Yen! A Laugh!

Damit auch unsere internationale Leserschaft den heutigen kölschen Gruß perfekt hinbekommt, reichen ein paar Englisch-Kenntnisse. Einfach nachsprechen und dann klingt das schon wie ein kölsches "Juuten Mooorjen! Alaaf!"

Wegen der großen Nachfrage bei diesem Post. Superjeile Zick auf Englisch:

Superdooper Times

(Brings) Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick,

Nay − remember those old days, those superdooper times,

mit Träne in d´r Auge luur ich manchmol zurück.

with tears in my eyes I’m sometimes sadly looking back.

Bin ich hück op d´r Roll – nur noch half su doll,

When I whoop it up now – only half the fun,

doch hück Naach weiß ich nit, wo dat enden soll.

but tonight I’m not sure where it’s going to end.